Een grote, treurende boom. Met oude wilgentakken die ietwat bijzondere vormen hebben aangenomen. De boom staat midden een oude tuin. Een kloostertuin bovendien. Een plek met een beladen geschiedenis want het was hier dat de Duitsers onder leiding van Generaal von Beseler in 1914 hun intrek namen. Het was van hieruit dat de belegering van Antwerpen gecoördineerd werd. En het was hier dat men na de Val van Antwerpen (oktober 1914) de overgave bezegelde.
Enkele jaren geleden werd het voormalige Ursulinenklooster van Tildonk gerestaureerd en omgevormd tot het Belevingscentrum ’14-’18 dat focust op de oorlogsgeschiedenis van Vlaams-Brabant en vooral de menselijke kant van die oorlog belicht, onder andere dankzij de uitgebreide oorlogsdagboeken van de zusters Ursulinen.
Als sluitstuk van de vier herdenkingsjaren werd de tuin van het voormalige klooster ingericht als stiltetuin en de grote, treurende boom in het midden herdoopt tot haikuboom. Een uiterst eenvoudige en creatieve manier om stil te staan bij oorlog en vrede, leed en hoop.
Bij de treurboom staat ook een bank. Om gewoon even te zitten of zelf een haiku te schrijven. Of om de gedichten op de plaatjes in de boom (gemaakt door Den Ateljee uit Wezemaal, een bedrijf voor sociale economie) te lezen. Oud-politicus en haikuschrijver Herman van Rompuy is peter van het haikuboomproject en bijgevolg siert ook een haiku van zijn hand de boom:
als wapens zwijgen,
hoor je in de stille tuin,
de wind en de vogels
(Oeps … Staat daar niet een lettergreep te veel in die derde regel, meneer van Rompuy?)
Enfin, het werd allemaal uitgebreid in beeld en klank gebracht op (regionale) radio en tv, maar geen haan die naar het telfoutje kraaide. 😉
In gedachten schreef ik mijn eigen haiku/senryu. Ik hang ‘m hier aan de takken van mijn blog. 🙂
wiegend in de wind
woorden als schietgebeden
ginds huilt nog een kind
Wil je de haikuboom met eigen ogen zien, een bezoek brengen aan het Belevingscentrum ’14’18 of lekker eten in Brasserie/Restaurant Engelenburcht, het kan allemaal. Meer info vind je hier.
Met dank aan de echtgenoot voor de foto’s. 🙂
De info haalde ik bij Radio2, ROBtv, Toerisme Vlaanderen en de Provincie Vlaams-Brabant.
Die boeiende boom
Staat nu op mijn to do lijst
Ik hoop dat het me lukt
Wat Van Rompuy mag, mag ik ook 😊
LikeGeliked door 2 people
😄 Veel succes.
LikeGeliked door 1 persoon
Je kan de “me” weg laten.
😉
LikeGeliked door 1 persoon
Ik wil niet onderdoen voor Van Rompuy! 🙂
LikeGeliked door 1 persoon
😀
LikeGeliked door 1 persoon
Groot gelijk.
LikeLike
haha :0
LikeGeliked door 1 persoon
Lijkt me een deugd doende plek om te zijn. Met of zonder lettergreep teveel 😀
LikeGeliked door 1 persoon
😄
LikeLike
Ik vind jouw haiku mooier. Meer poëtisch ondanks het zwaar thema.
Bij Wikipedia vind ik dat je mag afwijken van het stramien 5-7-5 (https://nl.wikipedia.org/wiki/Haiku_(dichtvorm)). Ergens vind ik dat nonsens.
Ik vind meestal een Westerse Haiku niet zo goed omdat ze, zoals in geval van die van Herman van Rompuy, een zin vormen en daardoor het poëtische verloren gaat.
ik vind dat een haiku een gedachte moeten uitspreken, waarbij de lezer/toehoorder zelf moet uitmaken wat bedoeld wordt.
Oesj … ik vind veel, deze ochtend.
😉
LikeGeliked door 1 persoon
Ik vind je reactie lang en lief. 😉
LikeGeliked door 1 persoon
Ik vind vooral de boom erg mooi.
Opvallend dat de oorlog van 14-18 in Nederland totaal niet leeft.
Enne….
is het een haiku
of noem je het senryu
wie het weet zegt het
LikeGeliked door 1 persoon
Dat is vreemd, ja. Hier zijn er al 4 jaar lang herdenkingen en initiatieven bij de vleet. Je opmerking is zeer terecht. Senryuboom zou beter zijn. 😊
LikeLike
Mooi woord.
LikeGeliked door 1 persoon
😃
LikeLike
Echt mooi die boom en helemaal af mocht jouw gedicht erin hangen.
LikeGeliked door 1 persoon
😃
LikeGeliked door 1 persoon
Goeie tip!
Is het een haiku of senryu? Het is beide. Waardoor veel mensen zullen neigen naar senryu is door wat het woord wapens aan gevoel oproept. Zeker daar waar de boom staat en vooral waar hij voor staat. Wanneer je dat weglaat is het een haiku. Met een lettergreep teveel, wat eenvoudig op te lossen is door het woord ‘de’ voor de vogels weg te laten. In het Japans bestaan er trouwens geen lidwoorden vandaar dat Europeanen het soms moeilijk hebben met de 5/7/5 regel
LikeGeliked door 1 persoon
Dank voor je uitleg. 😊
LikeGeliked door 1 persoon
😊
LikeGeliked door 1 persoon
De boom is veel belangrijker dan dat ene lettergreepje…
Lie(f)s.
LikeGeliked door 1 persoon
Klopt. Het was niet meer dan een randbemerking.
LikeGeliked door 1 persoon
Mooi plekje!
LikeGeliked door 1 persoon
Als je eens in de buurt bent … Ik zou er niet speciaal voor uitrijden. 😉
LikeLike
Dis ’n besondere boom. Dankie vir die mooi artikel en jou pragtige haiku,Anna.
LikeGeliked door 1 persoon
Fijn dat je er wat aan hebt.
LikeGeliked door 1 persoon
Een stille getuige van de oorlog. Als zo’n boom kon praten… Maar in dit geval vertellen de haiku’s het verhaal.
LikeGeliked door 1 persoon
Ja, dat is zo. Je mag nog altijd haiku’s insturen bij de provincie. 😊
LikeLike
Ik ben de tentoonstelling gisteren gaan bezoeken, en op weg daarheen door het park bij het klooster gefietst, maar de haikuboom heb ik totaal gemist, had geen weet van zijn bestaan!
LikeGeliked door 1 persoon
Normaal gezien moet hij er zijn …
LikeLike